Sindicación

El Blog

Alojado en
ZoomBlog

Vaccine names matching in Chinese/English

Por Erduo Bing - 12 de Octubre, 2011, 17:26, Categoría: Microdeposiciones

免疫规划制品种类中英文对照表:

Permalink :: Comentar | Referencias (0)

Algo faltos de gónadas

Por Han Wubai - 27 de Febrero, 2011, 19:16, Categoría: deposiciones

Que China saque de Libia a 33.000 nacionales y flete 15 aviones diarios durante 12 días, ná!!!, eso es pura propaganda del régimen, para eso ya está el China Daily. Que se junten cuatro gatos en la plaza del pueblo a rascarse las pulgas, en domingo, convocados por unos yankis, en protesta por lo caro que está el arroz en China, comiendo ellos de hamburguesa, pollo frito y capuchino, uy, uy, delicatessen de sinófobo coprófago.  Nada menos que Wen Jiabao ha tenido que salir a contraprogramar la manifa con un chat  con los internautas en la Xinhua. Gágate lorito!!!. La que han liado, si va a resultar que los de Boxun son la guia espiritual de China, y el lucero del alba en bici por Pekín con chupa de cuero. Por aqui. Digo, que unos simples capullitos de jazmín se han arremolinado frente a unos abrevaderos y comederos americanos en China. Capullitos boxuneros, caquita de rata a imagen y semejanza del tío Liu. Ninguno ha tenido el valor de quemarse a lo bonzo, sacarse los ojos, cortarse una oreja o al menos quemar una banderita de China delante de las narices del servicio de limpieza municipal. Simplones. No han sido reprimidos, barridos sí, vale, fregados. Los activistas pro derechos humanos, pro democracia, pro tó lo bueno de lo mejor, que escriben en los medios de comunicación de masas, linces para la carroña ajena,  que es lo que les da de comer, topos para lo demás, no han perdido detalle de la performance teledirigida desde los EEUU. En un vídeo se ve cómo pasa el camión de la limpieza regando las calles. El próximo domingo les mandan un camión con estiércol para que abone a tanto capullín en flor. ¿Revolución de los jazmines?. Les faltan gónadas para liarla parda, y razones, a los de Boxun y a sus mamporreros. ¿Nos vemos el finde que viene, mari?. Esta revolución necesita mucha apoyadura!!!



Brutal represión de las autoridades chinas al mandar una cruenta brigada de limpieza de calles que repartió estopa a base de bien, no como los antidisturbios en Lasa. Hubo una denuncia, presentada por un curioso laowai, por unos mocasines de marca empapados. La policia no le dió curso al tratarse de una vulgar copia adquirida en Qipu por el enfermo.

Permalink :: 61 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Vuelve la misma canalla!!!

Por Erduo Bing - 26 de Febrero, 2011, 12:12, Categoría: media

Los mismos canallas sinófobos, más de lo primero que de lo segundo, que mintieron a espuertas durante los sucesos del 14 de marzo de 2008 en Lasa. Los mismos canallas. De nuevo vienen en jauria, con carlancas, ladrando y jadeando. Pero los tenemos calados, les canta el aliento. Por canallas. No se si ha quedado claro, malnacidos canallas!!!. Aqui los tienes. Esta vez vienen más canallas que de costumbre. Avisón y alerta con los canallas!!!  Y no es broma. Estos canallas no paran en barras, para estos canallas el mentir es como el respirar. Erduo Bing, azote de sinófobos, canallas o no.


 




Permalink :: Comentar | Referencias (0)

Gracias Cankao Xiaoxi.

Por Han Wubai - 19 de Febrero, 2011, 13:09, Categoría: media

En la su edición del viernes, 18 de febrero de 2011, mi admirado Cankao ha tenido a bien traducir y publicar (en chino, cómo no) un artículo del actual corresponsal en China del diario español EL PAIS, José Reinoso 何塞·雷诺索, titulado "La mitad del cielo...cuando las dejan" , en su versión china: 中国女大学生就业尤其难. Hacía tiempo que no lo veíamos traducido al chino!!! Parece ser que en China leen a los corresponsales de los medios españoles que escriben sobre este país. Y los traducen para que se sepa qué escriben, y los publican en los diarios de mayor tirada. Los chinos ya leen, pues, a José Reinoso. Estamos de enhorabuena. Que cunda el ejemplo!!!. Feliz Año del Conejo!!!. De Han Wubai, 独一无二.






Permalink :: 24 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

El País en la prensa de China. Con apagón y todo!!!

Por Erduo Bing - 16 de Febrero, 2011, 19:52, Categoría: media

Lo hicieron, lo hicieron, con dos cojones!!! En pleno apagón informativo en China sobre los sucesos de Egipto, el Cankao Xiaoxi (ole, ole y ole) ha traducido y reproducido en su página 2 (versión digital aqui) un artículo de EL PAIS (precisamente el medio español que publicó aquello que venimos desmintiendo desde hace días ), titulado Los países árabes tratan de impedir nuevas revueltas .  La cuadratura del círculo. Hay días en los que leer (y releer, que casi se me escapa) la prensa de China le llena a uno de alegría y satisfacción. Doy por liquidado el asunto. Erduo Bing, azote de sinófobos.



Permalink :: Comentar | Referencias (0)

Inconcebible!!! La prensa china publicando artículos de la prensa española!!!

Por Erduo Bing - 14 de Febrero, 2011, 11:26, Categoría: media

Con el apagón informativo que hay en China!!! Un artículo de Eugene Rogan (·罗根) traducido y publicado en el Cankao Xiaoxi y reproducido en la web de la Xinhua. Hablando sobre Egigto, el futuro de Oriente Medio, las revoluciones democráticas árabes en la zona....Esto no se lo perdono al Cankao!!! Ha tenido que venir a iluminarnos a China un artículo de Público. Ya me podian haber traducido alguna delicatessen de esas que se leen por El País, El Mundo o el ABC. Habrá que esperar a que cese el apagón informativo. Erduo Bing, azote de sinófobos.



También han traducido en la 14 del 14 (digital) las Ocho claves para comprender el Partido Comunista Chino, de Enrique Fanjul (Real Instituto Elcano). Esto ya es para quien quiera subir nota. Pero da gustico ver textos españoles vertidos al chinorri. Y eso que estamos de apagón informativo!!!



Permalink :: -1 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

¿Apagón informativo en China?

Por Erduo Bing - 13 de Febrero, 2011, 9:43, Categoría: media

Por el amor de Dios!!! ¿Nos estamos volviendo locos o nos quieren volver?. Mira, tú. El Cankao Xiaoxi, el diario de mayor tirada en China, sigue informando puntualmente, entre otros muchos, a sus lectores sobre cómo los medios extranjeros ven e interpretan el mundo y China. A veces cómo los laowais publican informaciones que nada tienen que ver con la realidad de los hechos o los  tergiversan desvergonzadamente. Todo traducido al chino, que es lo que aquí importa. Creo que algún que otro corresponsal de medio extrajero encamado en China bien debiera aprender el idioma que se habla, lee y escribe en este país, no sólo pillar en inglés lo que repiten los blogs amigos del WSJ, NT y toda la sinofobia mediática. Y, luego, usando la sindéresis, escribir cositas coherentes. Erduo Bing, azote de sinófobos.

Nota: portales de noticias que contradicen, y desmienten, la tonterida esa del apagón informativo en China: Renmin, QQnews, Sina, NetEase, Huanqiu, CCTV, ifeng,..., si no te ha parecido bastante puedes echar un vistazo al eskupitero de Han donde hay pilladas de pantalla, portadas de diarios, etc.etc.

Otra informativa para los que quieran subir nota y/o para los que no se crean las mentiras de tanto trilero: aqui enlazo las últimas crónicas del enviado especial a Egipto, Huang Peizhao, que se están publicando en el Renmin y en el Huanqiu.

Corolario: los periodistas/activistas encamados en China están sufriendo un apagón neuronal de campeonato. Pon en cuarentena todo lo que leas sobre China en la prensa occidental en general, y en la española en particular. Una picadura de sinófobo puede irritarte sin motivo, y si es coprófago, aviso, le canta el aliento a mierda.





¿Apagón informativo en China?. Que no, coño, que NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!





Permalink :: 5 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Engañados como chinos por Carrefour y Wal-Mart

Por Han Wubai - 28 de Enero, 2011, 10:28, Categoría: noticias

Se supone que las empresas extranjeras encamadas en China deben dar ejemplo de honradez a la occidental, es decir, que roben sin que se note demasiado, al filo de la ilegalidad y sin que te puedan llamar ladrón a voces desde las esquinas. Pero lo que han perpetrado últimamente dos de los gigantes del mercadeo mundial, Carrefour y Wal-Mart, en China, es propio de bellacos del patio de Monipodio. Básicamente el engaño, embeleco, fraude, estafa o prestidigitación, consistía en poner un precio en etiqueta del producto inferior al que te clavaban en caja. Tu lees 50 yuanes, te lo embaulas y pagas a la salida 70. Que si haces una compra pequeña te vas dando cuenta, pero si llevas dos carros, como es el caso del que suscribe, vas cargando y te la meten doblada. Luego, por eso de decir cómo se ha puesto la compra, repasas el tiket y coño!!, pero si la manteca de grulla me marcaba 7 yuanes y me han cobrado 9.  Ya me la han sacado. Que no es nada, pero tacita a tacita...asi se enriquecen los ladrones!!! Mucha gente está enfurecida porque las multas impuestas son de risa (máximo 500.000 yuanes), y porque no se sabe desde cuándo practican las teorias de Caco estos dos lladres. Yo, en sabiendo de piratas franceses y americanos y no queriendo ser engañado como un chino, me abstengo de visitar estas dos cuevas de Ali Babá. Tú, si estás en China, eres muy libre de hacer lo que quieras con tus cuartos.
Otrosí, que por las encuestas aparecidas en la internet no soy el único que se siente estafado por estos bribones.


Permalink :: 32 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Feliz Año del Conejo

Por Han Wubai - 27 de Enero, 2011, 15:54, Categoría: video

2011兔年贺岁片 (Hutoon)


Pincha en el dibujito y verás el flash8.


Permalink :: Comentar | Referencias (0)

En China. Le meten 13 tiros en plena calle. Obra de la policía.

Por Han Wubai - 21 de Enero, 2011, 13:49, Categoría: noticias

De nuestro enviado especial en Taiyuan, remunerado con pan y caldo, Erduo Bing. Crónica debida.
Escapóse la bestia de su encierro al alba. Recorrió muchas calles de la ciudad china de Taiyuan provocando el lógico sobresalto de los madrugadores viandantes, ciclistas y chóferes que iban y venían despreocupados. En percatándose algunos avispados de que la bestia era alimaña y que arremetía contra la propiedad pública, mueble e inmueble, decidieron dar parte a la autoridad competente. Un atrevido quiso probar suerte con la vara y a poco que pierde las sus ambas dos manos de los mordiscos que le lanzó la fiera. Muchos espectadores insultaban al ya excitadísimo basilisco, más el muy cerdo, haciendo oidos sordos, se fue con trote cochinero hacia un grupo de señoras que, haciendo corro y dándole las espaldas hicieron piña y repelieron al atacante. Vino la policía y, sin mediar palabra porque no la oyera, le descerrajó un cargador de a 8 y otras cinco balas de otro. El gorrino dobló manos a la décima y patas a la décimotercera. Ni que decir tiene que el diestro salió a hombros del gentío llevándose orejas, rabo y morro del jabalí, que así quedó identificado en las postreras diligencias. Erduo Bing, azote de sinófobos.




El alguacilillo comprobando la dureza de las costillas del marrano.


Documento videográfico:



Permalink :: 2 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Nivelazo en la prensa española

Por Erduo Bing - 19 de Enero, 2011, 11:04, Categoría: Titulares

El Presidente de China no tiene nombre, es un represor. Obama, por el contrario, es un Nobel de la Paz. La madre de todas las falacias y abc de la manipulación. No hace falta leer el contenido, con lo que hiede el titular ya vas servido. ¿Han esperado a que se fuese Li Keqiang de España para lanzar semejante esputo con hiel?. ¿Por qué no titularon que el Rey de España se reunió con el represor viceprimer ministro chino?.  Retratados. Erduo Bing, azote de sinófobos.


Permalink :: 5 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

2011. Año del Conejo. Del Conejo!!!

Por Han Wubai - 15 de Enero, 2011, 10:01, Categoría: Microdeposiciones

Y sólo a partir del 3 de febrero. Me niego rotundamente a decir, melindrosamente, año de la liebre, o año del gazapo, o año del lebrato o del lebrón. Me niego. AÑO DEL CONEJO. Porque engloba a todos los miembros de la familia, y la liebre o lepus sólo es un género. Que se diga, por las mismas y científicamente, Año de los Lepóridos, más finodo, porque engloba tanto a conejos como a liebres. Ahora, que tú, por querer ser mucho más mejodo, en las formas habladas y políticamente correctas, te niegas a decir "año del conejo" por un déjate que me lo comen, pues como el que hace el amor sin follar.


Muerta la liebre, asan al lebrel,兔死狗烹



Permalink :: 5 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Asepsia informativa china

Por Erduo Bing - 9 de Enero, 2011, 9:41, Categoría: Titulares

Dame la gracia el propietario de este contenedor para deponer a gusto y libremente sobre lo que considere oportuno sobre la China. Voy. Si existe en China un periódico aséptico en el tratamiento de las noticias sobre las que escribe, ese es el Cankao Xiaoxi. Diario, en blanco y negro, con pocos santos, y todas las noticias son de las agencias extranjeras en temas referentes, y no, a China. Siempre abren la noticia con el nombre de la agencia, o medio, autor de la misma. De ahí el nombre del periódico, 参考消息 Reference News. Y digo que es aséptico en el tratamiento de las noticias elegidas, que ya la elección es una opinión, evidentemente, como bien saben los administradores de sordina y vociferina (ciclogritina) que viven de este negocio. Vale.  Independientemente del cuerpo o sustancia del medio, vengo aquí a fijarme en su titular diario de este curioso periódico que siempre me ha llamado la atención, más desde primero de año cuando me han subido el su precio de 0,7 a 0,8 yuanes el ejemplar, porque casi siempre casi siempre utiliza 12 hanzis para la confección, 12. Y con esos 12 en un solo renglón captas un concentrado diario de lo que China opina sobre lo que el mundo opina sobre China. Luego ya tú te lo traduces a tu materno y lo digieres más diluido. Para no empachar me he traido sólo un par, los de este finde, que parece que no pero lo pillas con más ganas. El primer concentrado del día 8 viene a decir que "el levantamiento de la prohibición de armas a China por parte de la Unión Europea está encontrando obstáculos", o una variante más digerible, como que "aparecen obstáculos en la UE para que se levante la prohibición de venta de armas a China", cada cual que eche el azúcar que guste. El concentrado del día 9, a mí particularmente, me ilumina más si cabe, viene a decir que " las aguas fecales del caso de espionaje de la Renault en Francia se dirigen a China", con sus múltiples variantes. No dejo vocabulario para que el lector ponga su alícuota parte en esta mi primera dilución. Erduo Bing, azote de sinófobos. 



Permalink :: Comentar | Referencias (0)

Li Keqiang vino, vió y ...

Por Han Wubai - 7 de Enero, 2011, 22:31, Categoría: Microdeposiciones




Y un interesante artículo sobre la cuestión:

Permalink :: Comentar | Referencias (0)

China compra España

Por Han Wubai - 28 de Diciembre, 2010, 0:01, Categoría: noticias

Un grupo de inversores chinos, capitaneados por el mayor fondo soberano del país asiático, ha decidido comprar España, con todo lo que contiene, ahora y en el futuro, personas, animales y cosas, presentes y venideras, de por siempre. Extrañados por tal decisión, el gobierno de España, con los ojos como platos, ha comunicado al de China que no está en venta, que la situación actual es una mala racha, pasajera, y que no necesitan de inmediata liquidez para poder seguir comiendo caliente al menos una vez al día, que ya nos apañamos, dicen. China ha insitido en que hará una oferta por España que no podrá rechazar. Fuentes fidedignas, y de toda confianza, a las que ha tenido acceso el que suscribe, aseguran que la tal oferta consitirá básicamente en efectivo, a todos y cada uno de los ciudadanos españoles, por un montante total de doscientos mil quinientos billones de dólares, recién impresos, que depositarán ipso facto en las arcas del Banco de España y que el gobierno de turno, ya vendido, se encargará de repartir a gañote en cuanto se identifique como español el que se presente a cobrar a partir del 6 de enero de 2011, dia de reyes para más inri. La única condición que ha puesto el fondo soberano chino es que conforme el beneficiario pille la pasta se me embarque en el primer vuelo, con lo puesto y el efectivo verde, a cualquier lugar que diste no menos de 7.000 kilómetros de su residencia habitual en el ya territorio chino. Por las mismas, China enviará a sus nacionales a Xibanya (nuevo nombre del país) para que se hagan cargo, cada cual en la medida de sus posibilidades, de sacar a flote la economía, la política, la cultura, la educación, etc. de lo que quedase recuperable, y si no lo fuerede, que se monte una nueva civilización a imagen y semejanza del pais oriental. Para facilitar la cosa, la provincia de Zhejiang se ha ofrecido a realizar un posible intercambio: que toda la población de España se venga a vivir aquí, que hay sitio y posibilidades, y que toda la población de esta provincia china, unos 55 millones de almas, repueble los territorios de Xibanya, como los conejos en tiempo de los fenicios. El fondo soberano chino ha sugerido que el tema en cuestión se debata en el parlamento y, si procede, se eleve a referendum nacional su definitiva aprobación. En cuanto al montante de la propuesta vale el regateo al alza, pero no el alquiler con opción a compra, nido con bicho o familiar en depósito. Así están las cosas y así lo contamos, de momento. Para más detalles puedes consultar los alambres, o cables, de WhiskyLeaks en cuanto se te aparezcan. Vengan. Rezo.

Permalink :: 4 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Se consumó la farsa

Por Han Wubai - 11 de Diciembre, 2010, 7:01, Categoría: Microdeposiciones

Un aquelarre de payasos sinófobos tuvo lugar ayer en Oslo. Todos los sortilegios que alli se aullaron no consiguieron que apareciera el angel caido. La silla permaneció vacía. Porque la verdad y los hechos son tozudos y porque Liu Xiaobo es un delincuente convicto que cumple sentencia de prisión por 11 años en China. Que una barahunda de sonados lunáticos implore del más allá, ciscándose de paso en la soberania judical de un estado, el advenimiento de un salvador que los redima de sus taras no cambia su naturaleza de sepulcros blanqueados, hipócritas hasta la nausea todos y cada uno. Mas una caquita de rata elevada a los altares de la sinofobia más coprófaga, como ya se hizo con el Dalai Lama en 1989, no impedirá el imparable desarrollo de China. Que la farsa ha sido obra de los americanos, y sus vendidos que no comprados, demuestra hasta qué punto están cagados de miedo, no ya por la pérdida de hegemonia imperial, sino porque alguien les haga sombra a su arrogancia y soberbia. No les agrada que les devuelvan las bofetadas y los escupitajos. ¿Y ahora qué?. Los payasos a su circo, a seguir perpetrando payasadas, y China a trabajar por su futuro. Que ladren es buena señal. Esto no queda aquí. Valga como alegre boceto.


Permalink :: 7 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Lien Chan, primer Premio Confucio de la Paz

Por Han Wubai - 9 de Diciembre, 2010, 9:23, Categoría: Microdeposiciones

Como ya adelantamos en una de las entradas de este contenedor de deposiciones, una ONG ha creado el Premio Confucio de la Paz y le ha otorgado el galardón en la su primera edición a Lien Chan (hace pocos días su hijo recibió un tiro en la cara). Yo abogé por Yuan Longping, el padre del arroz híbrido, por las razones que ya expuse, o, en su defecto, Deng Xiaoping. La próxima vez será. Venga.



Permalink :: 2 Comentarios :: Comentar | Referencias (0)

Payasos sinófobos: "一些反华小丑", osea.

Por Han Wubai - 8 de Diciembre, 2010, 10:21, Categoría: Microdeposiciones

Seamos justos. Al menos no se deberían tergiversar las palabras de la portavoz, (aqui en español, donde leemos antichinos por sinófobos e interferencia por injerencia,  es más fisno) ni sacarlas de contexto, como suelen hacer las agencias de desinformación encamadas en China.



Permalink :: Comentar | Referencias (0)

China envía un mensaje "claro e inequívoco" a Pyongyang

Por Han Wubai - 7 de Diciembre, 2010, 14:36, Categoría: Microdeposiciones



Fake Obama



Permalink :: Comentar | Referencias (0)

Estado de alarma!!!...¿cómo se dirá eso en chino?

Por Han Wubai - 4 de Diciembre, 2010, 21:14, Categoría: deposiciones

Echamos mano de la Constitución Española de 1978,西班牙王国宪法(1978), y leemos en el su artículo 116:

1. Una ley orgánica regulará los estados de alarma, de excepción y de sitio, y las competencias y limitaciones correspondientes.一项组织法规定警戒状态、紧急状态和戒严状态(戒严法)以及相关权力和限制。

2. El estado de alarma será declarado por el Gobierno mediante decreto acordado en Consejo de Ministros por un plazo máximo de quince días, dando cuenta al Congreso de los Diputados, reunido inmediatamente al efecto y sin cuya autorización no podrá ser prorrogado dicho plazo. El decreto determinará el ámbito territorial a que se extienden los efectos de la declaración.政府通过部长会议决定的法令宣布警戒状态,最长期限为十五天。众议院应立即被告知并为此目的立即举行会议。上述期限不得延长,除非有众议院的授权。法令将规定警报状态所适用的地域范围。

3. El estado de excepción será declarado por el Gobierno mediante decreto acordado en Consejo de Ministros, previa autorización del Congreso de los Diputados. La autorización y proclamación del estado de excepción deberá determinar expresamente los efectos del mismo, el ámbito territorial a que se extiende y su duración, que no podrá exceder de treinta días, prorrogables por otro plazo igual, con los mismos requisitos.政府得到众议院预先授权后,通过部长会议议决的命令宣布紧急状态。特别状态的授权和宣布应明确规定特别状态的影响、地域范围和期限。期限最长不得超过三十天,这一期限可按同样要求延长三十天。

4. El estado de sitio será declarado por la mayoría absoluta del Congreso de los Diputados, a propuesta exclusiva del Gobierno. El Congreso determinará su ámbito territorial, duración y condiciones.仅在政府提议下,由众议院以绝对多数通过并宣布(戒严法)。众议院将规定戒严状态的地域范围、期限及条件。

5. No podrá procederse a la disolución del Congreso mientras estén declarados algunos de los estados comprendidos en el presente artículo, quedando automáticamente convocadas las Cámaras si no estuvieren en período de sesiones. Su funcionamiento, así como el de los demás poderes constitucionales del Estado, no podrán interrumpirse durante la vigencia de estos estados.在本条款涉及的任何一种状态存在的情况下,不得解散众议院如两院在非会议期间,则自动集合。在上述状态存在期间内,两院及其他国家宪政机构的运转均不得中断。

Disuelto el Congreso o expirado su mandato si se produjere alguna de las situaciones que dan lugar a cualquiera de dichos estados, las competencias del Congreso serán asumidas por su Diputación Permanente.在众议院解散或届满的情况下,如发生导致上述任何一种状态的情况,众议院职权由其常务委员会行使。

6. La declaración de los estados de alarma, de excepción y de sitio no modificarán el principio de responsabilidad del Gobierno y de sus agentes reconocidos en la Constitución y en las leyes.警戒状态、紧急状态和戒严状态的宣布并不改变政府及其由宪法和法律承认的代理人的责任原则。


Estado de alarma es pues 警戒状态 y no 紧急状态, que sería de excepción. Dicho queda.

Permalink :: Comentar | Referencias (0)